Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - TITOUTAM, chambres pour enfants

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语英语

讨论区 演讲 - 儿童和青少年

标题
TITOUTAM, chambres pour enfants
需要翻译的文本
提交 Bleubite
源语言: 法语

TITOUTAM est une marque de la société DIMCO, un concepteur d’univers de décoration, basé à
CHOLET dans le Maine-et-Loire (France). À l’origine fabricant français de cadres, DIMCO a fondé
son succès sur son savoir-faire artisanal, la maîtrise des techniques de production d’objets faits
main sur des matières naturelles, et sur une créativité sans cesse renouvelée.
给这篇翻译加备注
J'aimerais pouvoir traduire ce texte rapidement avec un langage qui ne soit pas un mot à mot branlant et qui garde une bon niveau de dicrours commercial... malheureusement je travail dans l'urgence et cette traaduction pourra disparaître si personne ne peut m'aider avant demain matin (le 24/08/07).
Merci d'avance à vous tous.
2007年 八月 23日 08:11





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 23日 09:09

pluiepoco
文章总计: 1263
I only provide my poor version:

TITOUTAM is a mark of DIMCO company, an originator in the field of decoration, based on CHOLET in Maine-et-Loire (France). In the beginning of French framework manufaturing, DIMCO has built its success on its skillful know-how, the masterly production techniques of objects handmade of natural materials, and on a creativity renewed endlessly.