Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - TITOUTAM, chambres pour enfants

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseInglese

Categoria Discorso - Bambini ed adolescenti

Titolo
TITOUTAM, chambres pour enfants
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Bleubite
Lingua originale: Francese

TITOUTAM est une marque de la société DIMCO, un concepteur d’univers de décoration, basé à
CHOLET dans le Maine-et-Loire (France). À l’origine fabricant français de cadres, DIMCO a fondé
son succès sur son savoir-faire artisanal, la maîtrise des techniques de production d’objets faits
main sur des matières naturelles, et sur une créativité sans cesse renouvelée.
Note sulla traduzione
J'aimerais pouvoir traduire ce texte rapidement avec un langage qui ne soit pas un mot à mot branlant et qui garde une bon niveau de dicrours commercial... malheureusement je travail dans l'urgence et cette traaduction pourra disparaître si personne ne peut m'aider avant demain matin (le 24/08/07).
Merci d'avance à vous tous.
23 Agosto 2007 08:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Agosto 2007 09:09

pluiepoco
Numero di messaggi: 1263
I only provide my poor version:

TITOUTAM is a mark of DIMCO company, an originator in the field of decoration, based on CHOLET in Maine-et-Loire (France). In the beginning of French framework manufaturing, DIMCO has built its success on its skillful know-how, the masterly production techniques of objects handmade of natural materials, and on a creativity renewed endlessly.