Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - TITOUTAM, chambres pour enfants

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Discurs - Nens i adolescents

Títol
TITOUTAM, chambres pour enfants
Text a traduir
Enviat per Bleubite
Idioma orígen: Francès

TITOUTAM est une marque de la société DIMCO, un concepteur d’univers de décoration, basé à
CHOLET dans le Maine-et-Loire (France). À l’origine fabricant français de cadres, DIMCO a fondé
son succès sur son savoir-faire artisanal, la maîtrise des techniques de production d’objets faits
main sur des matières naturelles, et sur une créativité sans cesse renouvelée.
Notes sobre la traducció
J'aimerais pouvoir traduire ce texte rapidement avec un langage qui ne soit pas un mot à mot branlant et qui garde une bon niveau de dicrours commercial... malheureusement je travail dans l'urgence et cette traaduction pourra disparaître si personne ne peut m'aider avant demain matin (le 24/08/07).
Merci d'avance à vous tous.
23 Agost 2007 08:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Agost 2007 09:09

pluiepoco
Nombre de missatges: 1263
I only provide my poor version:

TITOUTAM is a mark of DIMCO company, an originator in the field of decoration, based on CHOLET in Maine-et-Loire (France). In the beginning of French framework manufaturing, DIMCO has built its success on its skillful know-how, the masterly production techniques of objects handmade of natural materials, and on a creativity renewed endlessly.