Originaltext - Persiska - receniceAktuell status Originaltext
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| | Text att översätta Tillagd av bozana | Källspråk: Persiska
selam du'stem! khosh a'medid
a'sheghetam
mamnu'nam az in keh behtarin du'stemani
selam du'stem! khosh a'medid a'sheghetam ... |
|
Senast redigerad av Francky5591 - 20 September 2007 10:35
Senaste inlägg | | | | | 19 September 2007 10:39 | | | This is not Arabic | | | 19 September 2007 10:55 | | | And only the title is serbian | | | 19 September 2007 11:56 | | XiniAntal inlägg: 1655 | Thanks. I put the request on Unknown language, until someone tell us something. CC: Francky5591 | | | 19 September 2007 12:09 | | | | | | 20 September 2007 10:17 | | | "Farsi in Latin letters?"
yes... I thought that it was Arabic... But it was Farsi sorry
Would you like to translate this? | | | 20 September 2007 10:23 | | | bozana,
"Farsi in Latin letters" is just a bet. I'm afraid that, if I'm right, there could be no one here able to tell it and to translate it... I think I never saw a member who could translate from and into Farsi yet. CC: bozana | | | 20 September 2007 10:31 | | | | | | 20 September 2007 10:44 | | | | | | 20 September 2007 12:46 | | | Hi all, it is indeed "Farsi in Latin letters." | | | 20 September 2007 13:04 | | | slfauver,
Thanks for your prompt reply. Would you then be so fine to translate it into English as well? Thanks. CC: slfauver |
|
|