Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Оригінальний текст - Перська - recenice

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПерськаАнглійськаСербськаАрабська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
recenice
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено bozana
Мова оригіналу: Перська

selam du'stem! khosh a'medid

a'sheghetam

mamnu'nam az in keh behtarin du'stemani

selam du'stem! khosh a'medid a'sheghetam ...
Відредаговано Francky5591 - 20 Вересня 2007 10:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Вересня 2007 10:39

SAtUrN
Кількість повідомлень: 13
This is not Arabic

19 Вересня 2007 10:55

Maski
Кількість повідомлень: 326
And only the title is serbian

19 Вересня 2007 11:56

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Thanks. I put the request on Unknown language, until someone tell us something.

CC: Francky5591

19 Вересня 2007 12:09

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Farsi in Latin letters?

20 Вересня 2007 10:17

bozana
Кількість повідомлень: 1
"Farsi in Latin letters?"

yes... I thought that it was Arabic... But it was Farsi sorry
Would you like to translate this?

20 Вересня 2007 10:23

goncin
Кількість повідомлень: 3706
bozana,

"Farsi in Latin letters" is just a bet. I'm afraid that, if I'm right, there could be no one here able to tell it and to translate it... I think I never saw a member who could translate from and into Farsi yet.

CC: bozana

20 Вересня 2007 10:31

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396

20 Вересня 2007 10:44

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Oh, thanks, Francky. I sent a PM to slfauver asking her for help on this.

CC: Francky5591

20 Вересня 2007 12:46

slfauver
Кількість повідомлень: 8
Hi all, it is indeed "Farsi in Latin letters."

20 Вересня 2007 13:04

goncin
Кількість повідомлень: 3706
slfauver,

Thanks for your prompt reply. Would you then be so fine to translate it into English as well? Thanks.

CC: slfauver