Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Grekiska - Le graissage des différents paliers et de la...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaGrekiska

Titel
Le graissage des différents paliers et de la...
Text
Tillagd av kossch
Källspråk: Franska

Le graissage des différents paliers et de la denture, et le remplissage des accouplements hydrauliques Vulcan, s'effectuent par gravité à partir d'une caisse en charge pour obtenir une pression au niveau de la ceinture de graissage du réducteur de l'ordre de 0,8 bar.
L'huile de retour s'écoule dans une caisse placée sous le réducteur, integrée au ballast du navire.
. ./ . . .

Titel
Τεχνική μετάφραση
Översättning
Grekiska

Översatt av Josaphat
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Η λίπανση των διαφόρων τριβέων και των οδοντώσεων και το ξαναγέμισμα των υδραυλικών συζεύξεων Vulcan, πραγματοποιούνται από την βαρύτητα από ένα ειδικό πλαίσιο για να επιτευχθεί πίεση της τάξεως των 0,8 bar στο επίπεδο της ζώνης λίπανσης του μειωτήρα.
Το χρησιμοποιημένο λιπαντικό συγκεντώνεται σε ένα χώρο κάτω από τον μειωτήρα, ενσωματωμένο στο έρμα του πλοίου.
Anmärkningar avseende översättningen
Ελπίζω να σας καλύπτει.
Αν θέλετε πιό σίγουρη μετάφραση, μπορείτε να αποτανθείτε στον Γαλλικό Νηογνώμονα, στον Πειραιά.
Senast granskad eller redigerad av irini - 30 Oktober 2007 00:06