Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-يونانيّ - Le graissage des différents paliers et de la...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسييونانيّ

عنوان
Le graissage des différents paliers et de la...
نص
إقترحت من طرف kossch
لغة مصدر: فرنسي

Le graissage des différents paliers et de la denture, et le remplissage des accouplements hydrauliques Vulcan, s'effectuent par gravité à partir d'une caisse en charge pour obtenir une pression au niveau de la ceinture de graissage du réducteur de l'ordre de 0,8 bar.
L'huile de retour s'écoule dans une caisse placée sous le réducteur, integrée au ballast du navire.
. ./ . . .

عنوان
Τεχνική μετάφραση
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف Josaphat
لغة الهدف: يونانيّ

Η λίπανση των διαφόρων τριβέων και των οδοντώσεων και το ξαναγέμισμα των υδραυλικών συζεύξεων Vulcan, πραγματοποιούνται από την βαρύτητα από ένα ειδικό πλαίσιο για να επιτευχθεί πίεση της τάξεως των 0,8 bar στο επίπεδο της ζώνης λίπανσης του μειωτήρα.
Το χρησιμοποιημένο λιπαντικό συγκεντώνεται σε ένα χώρο κάτω από τον μειωτήρα, ενσωματωμένο στο έρμα του πλοίου.
ملاحظات حول الترجمة
Ελπίζω να σας καλύπτει.
Αν θέλετε πιό σίγουρη μετάφραση, μπορείτε να αποτανθείτε στον Γαλλικό Νηογνώμονα, στον Πειραιά.
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 30 تشرين الاول 2007 00:06