Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Grieks - Le graissage des différents paliers et de la...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransGrieks

Titel
Le graissage des différents paliers et de la...
Tekst
Opgestuurd door kossch
Uitgangs-taal: Frans

Le graissage des différents paliers et de la denture, et le remplissage des accouplements hydrauliques Vulcan, s'effectuent par gravité à partir d'une caisse en charge pour obtenir une pression au niveau de la ceinture de graissage du réducteur de l'ordre de 0,8 bar.
L'huile de retour s'écoule dans une caisse placée sous le réducteur, integrée au ballast du navire.
. ./ . . .

Titel
Τεχνική μετάφραση
Vertaling
Grieks

Vertaald door Josaphat
Doel-taal: Grieks

Η λίπανση των διαφόρων τριβέων και των οδοντώσεων και το ξαναγέμισμα των υδραυλικών συζεύξεων Vulcan, πραγματοποιούνται από την βαρύτητα από ένα ειδικό πλαίσιο για να επιτευχθεί πίεση της τάξεως των 0,8 bar στο επίπεδο της ζώνης λίπανσης του μειωτήρα.
Το χρησιμοποιημένο λιπαντικό συγκεντώνεται σε ένα χώρο κάτω από τον μειωτήρα, ενσωματωμένο στο έρμα του πλοίου.
Details voor de vertaling
Ελπίζω να σας καλύπτει.
Αν θέλετε πιό σίγουρη μετάφραση, μπορείτε να αποτανθείτε στον Γαλλικό Νηογνώμονα, στον Πειραιά.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 30 oktober 2007 00:06