Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - I made a spike about nine o'clock on a Saturday.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Sång

Titel
I made a spike about nine o'clock on a Saturday.
Text
Tillagd av hitchcock
Källspråk: Engelska

I made a spike about nine o'clock on a Saturday.
Anmärkningar avseende översättningen
o que significa a expressão "make a spike"?

Titel
Tomei pico por volta das nove horas num sábado.
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Anita_Luciano
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Tomei pico por volta das nove horas num sábado.
Anmärkningar avseende översättningen
http://www.sk.com.br/forum/display_message.php?message_id=70484
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 20 November 2007 13:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 November 2007 22:25

hitchcock
Antal inlägg: 121
Obrigado anita pela traduçao, acho que ela encaixa tão bem na canção e me ajudou muito...

mas eu tambem estava pensando se por outro lado make a spike poderia significar algo como "Fazer uma grande entrada" num local ou "aparecer bruscamente no recinto", entendeu meu raciocionio???