Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Turkiska - tesero

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaTurkiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
tesero
Text
Tillagd av orkun32
Källspråk: Italienska

tesoro..il tuo italiano è perfetto. anche tu mi manchi e spesso guardo le tue foto sul mio telefono cellulare. vai in Ungheria il 6 Gennaio? Se vai tu, vado anch'io.
> domani ti invio le foto, spero le guardi solo tu.
> un bacio grande grande.
> I love you.

Titel
Bir tanem
Översättning
Turkiska

Översatt av devrimanna
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bir tanem….İtalyan'can mükemmel. Ben de seni özlüyorum ve sık sık cep telefonumdaki resimlerine bakıyorum. Gidiyor musun 6 Ocak'ta Macaristan’a? Sen gidersen ben de gelirim oraya. Yarın sana resimleri göndereceğim, umarım onlara sadece sen bakarsın. Kocaman kocaman öptüm. I love you
Senast granskad eller redigerad av smy - 15 Januari 2008 14:06