Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Turka - tesero

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
tesero
Teksto
Submetigx per orkun32
Font-lingvo: Italia

tesoro..il tuo italiano è perfetto. anche tu mi manchi e spesso guardo le tue foto sul mio telefono cellulare. vai in Ungheria il 6 Gennaio? Se vai tu, vado anch'io.
> domani ti invio le foto, spero le guardi solo tu.
> un bacio grande grande.
> I love you.

Titolo
Bir tanem
Traduko
Turka

Tradukita per devrimanna
Cel-lingvo: Turka

Bir tanem….İtalyan'can mükemmel. Ben de seni özlüyorum ve sık sık cep telefonumdaki resimlerine bakıyorum. Gidiyor musun 6 Ocak'ta Macaristan’a? Sen gidersen ben de gelirim oraya. Yarın sana resimleri göndereceğim, umarım onlara sadece sen bakarsın. Kocaman kocaman öptüm. I love you
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 15 Januaro 2008 14:06