Vertaling - Italiaans-Turks - teseroHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Italiaans
tesoro..il tuo italiano è perfetto. anche tu mi manchi e spesso guardo le tue foto sul mio telefono cellulare. vai in Ungheria il 6 Gennaio? Se vai tu, vado anch'io. > domani ti invio le foto, spero le guardi solo tu. > un bacio grande grande. > I love you. |
|
| | | Doel-taal: Turks
Bir tanem….İtalyan'can mükemmel. Ben de seni özlüyorum ve sık sık cep telefonumdaki resimlerine bakıyorum. Gidiyor musun 6 Ocak'ta Macaristan’a? Sen gidersen ben de gelirim oraya. Yarın sana resimleri göndereceğim, umarım onlara sadece sen bakarsın. Kocaman kocaman öptüm. I love you
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 15 januari 2008 14:06
|