Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Turski - tesero

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
tesero
Tekst
Poslao orkun32
Izvorni jezik: Talijanski

tesoro..il tuo italiano è perfetto. anche tu mi manchi e spesso guardo le tue foto sul mio telefono cellulare. vai in Ungheria il 6 Gennaio? Se vai tu, vado anch'io.
> domani ti invio le foto, spero le guardi solo tu.
> un bacio grande grande.
> I love you.

Naslov
Bir tanem
Prevođenje
Turski

Preveo devrimanna
Ciljni jezik: Turski

Bir tanem….İtalyan'can mükemmel. Ben de seni özlüyorum ve sık sık cep telefonumdaki resimlerine bakıyorum. Gidiyor musun 6 Ocak'ta Macaristan’a? Sen gidersen ben de gelirim oraya. Yarın sana resimleri göndereceğim, umarım onlara sadece sen bakarsın. Kocaman kocaman öptüm. I love you
Posljednji potvrdio i uredio smy - 15 siječanj 2008 14:06