Översättning - Japanska-Engelska - goseiko o inorimasu. shumi o o-mochi desu ka?...Aktuell status Översättning
Kategori Mening - Dagliga livet Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | goseiko o inorimasu. shumi o o-mochi desu ka?... | | Källspråk: Japanska
goseiko o inorimasu. shumi o o-mochi desu ka? mata ato |
|
| I pray you will succeed. Do you have any hobbies?... | | Språket som det ska översättas till: Engelska
I pray you will succeed. do you have any hobbies? talk to you later | Anmärkningar avseende översättningen | Literally: I pray for your success. do you have a hobby / some hobbies? (See / Talk to you) again later --- Small points: The "o" on the end of go-seikô is a long "o," usually written with a circumflex accent or a bar above it. --- And usually, we say mata ato _de_... |
|
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 3 December 2007 05:30
|