Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Japani-Englanti - goseiko o inorimasu. shumi o o-mochi desu ka?...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniEnglantiSaksaEspanjaHollantiKreikkaItaliaHeprea

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
goseiko o inorimasu. shumi o o-mochi desu ka?...
Teksti
Lähettäjä yoru
Alkuperäinen kieli: Japani

goseiko o inorimasu. shumi o o-mochi desu ka? mata ato

Otsikko
I pray you will succeed. Do you have any hobbies?...
Käännös
Englanti

Kääntäjä IanMegill2
Kohdekieli: Englanti

I pray you will succeed. do you have any hobbies? talk to you later
Huomioita käännöksestä
Literally:
I pray for your success. do you have a hobby / some hobbies? (See / Talk to you) again later
---
Small points:
The "o" on the end of
go-seikô
is a long "o," usually written with a circumflex accent or a bar above it.
---
And usually, we say
mata ato _de_...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 3 Joulukuu 2007 05:30