Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Japonų-Anglų - goseiko o inorimasu. shumi o o-mochi desu ka?...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglųVokiečiųIspanųOlandųGraikųItalųIvrito

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
goseiko o inorimasu. shumi o o-mochi desu ka?...
Tekstas
Pateikta yoru
Originalo kalba: Japonų

goseiko o inorimasu. shumi o o-mochi desu ka? mata ato

Pavadinimas
I pray you will succeed. Do you have any hobbies?...
Vertimas
Anglų

Išvertė IanMegill2
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I pray you will succeed. do you have any hobbies? talk to you later
Pastabos apie vertimą
Literally:
I pray for your success. do you have a hobby / some hobbies? (See / Talk to you) again later
---
Small points:
The "o" on the end of
go-seikô
is a long "o," usually written with a circumflex accent or a bar above it.
---
And usually, we say
mata ato _de_...
Validated by IanMegill2 - 3 gruodis 2007 05:30