Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - fonte de força.Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Fritt skrivande | | | Källspråk: Brasiliansk portugisiska
fonte de força. | Anmärkningar avseende översättningen | Uma frase q eu to pensando em tatuar...mais em latim eu acho q ia ficar mais legal e tambem é a lingua universal né?
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Latin
Fons fortitudinis |
|
Senast granskad eller redigerad av charisgre - 29 Januari 2008 08:37
Senaste inlägg
|