Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - fonte de força.Esamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Laisvas rašymas | | Tekstas Pateikta noia | Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
fonte de força. | | Uma frase q eu to pensando em tatuar...mais em latim eu acho q ia ficar mais legal e tambem é a lingua universal né?
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Fons fortitudinis |
|
Validated by charisgre - 29 sausis 2008 08:37
Paskutinės žinutės | | | | | 17 gruodis 2007 21:29 | | noiaŽinučių kiekis: 1 | |
|
|