Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - fonte de força.Поточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Вільне написання | | Текст Публікацію зроблено noia | Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
fonte de força. | Пояснення стосовно перекладу | Uma frase q eu to pensando em tatuar...mais em latim eu acho q ia ficar mais legal e tambem é a lingua universal né?
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Мова, якою перекладати: Латинська
Fons fortitudinis |
|
Останні повідомлення | | | | | 17 Грудня 2007 21:29 | | noiaКількість повідомлень: 1 | |
|
|