Translation - Brazilian Portuguese-Latin - fonte de força.Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Free writing | | Text Submitted by noia | Source language: Brazilian Portuguese
fonte de força. | Remarks about the translation | Uma frase q eu to pensando em tatuar...mais em latim eu acho q ia ficar mais legal e tambem é a lingua universal né?
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Target language: Latin
Fons fortitudinis |
|
Last validated or edited by charisgre - 29 January 2008 08:37
Latest messages | | | | | 17 December 2007 21:29 | | noiaNumber of messages: 1 | |
|
|