Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Engelsk - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskEngelskDansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Tekst
Skrevet av frank petersen
Kildespråk: Portugisisk

Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>

Tittel
My darling I love you
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Darling I love you but I don't understand English. I want you so much.
Senest vurdert og redigert av dramati - 13 Desember 2007 16:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Desember 2007 13:26

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
English