Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Portugisisk - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskEngelskDansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Tekst som skal oversettes
Skrevet av frank petersen
Kildespråk: Portugisisk

Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>
Sist redigert av goncin - 13 Desember 2007 12:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Desember 2007 11:07

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
NEM PORTUGUÊS !!!

Alguém devia corrigir isso!!

13 Desember 2007 11:44

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Ohhh Goncin...com sono ainda???

te quero tanto...


Hoje...me aguarde!!! hahaha


13 Desember 2007 12:05

goncin
Antall Innlegg: 3706
Achei que "tato" era um nome, pode?

<quote by="lilian 'canaviale'">
Hoje...me aguarde!!! hahaha
</quote>


Ai, que meda!!!

13 Desember 2007 12:14

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
HAHAHAHA

Acordei de mau humor hoje!!!

Você está me alegrando o dia!!!
E ainda falta editar "tanto" no título !!!