Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Anglų - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųAnglųDanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Tekstas
Pateikta frank petersen
Originalo kalba: Portugalų

Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Pastabos apie vertimą
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>

Pavadinimas
My darling I love you
Vertimas
Anglų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Darling I love you but I don't understand English. I want you so much.
Validated by dramati - 13 gruodis 2007 16:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 gruodis 2007 13:26

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
English