Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Italiensk - nasoki
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
nasoki
Tekst
Skrevet av
genovska
Kildespråk: Bulgarsk
ÐÐСОКИ ЗРКÐÐДИДÐТСТВÐÐЕ
по Ñхема за предоÑтавÑне на безвъзмездна финанÑова
помощ, чрез открита процедура за конкурентен подбор
на проекти без определен Ñрок за подаване на
предложениÑта
Tittel
direttive
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
raykogueorguiev
Språket det skal oversettes til: Italiensk
DIRETTIVE PER ISCRIVERSI
Secondo lo schema per la dotazione di un aiuto finanziario a fondo perduto, attraverso procedura aperta per selezione concorrenziale di progetti senza un termine di scadenza per immettere le proposte.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
безвъзмездие - гратиÑ, без задължително завръщане на парите. Ðа италианÑки, Ñпециално за Ñектора на финанÑите, Ñе използва изречението "a fondo perduto" - буквално преведено: "изгубен фонд"
Senest vurdert og redigert av
zizza
- 26 Februar 2008 17:36