Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Spansk - Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskEngelskBrasilsk portugisiskSpansk

Tittel
Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...
Tekst
Skrevet av Jehvp
Kildespråk: Nederlansk

Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail van jullie, haha. Ik lag al te slapen.Een hele fijne vakantie!!

Tittel
¿Fue divertido ayer, supongo?
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

¿Fue divertido ayer, supongo?
Aquel mensaje tuyo de voz, jajaja
Yo ya estaba durmiendo. ¡Que tengas buenas vacaciones!
Senest vurdert og redigert av guilon - 19 Februar 2008 12:48