Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Espanhol - Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...
Texto
Enviado por
Jehvp
Língua de origem: Holandês
Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail van jullie, haha. Ik lag al te slapen.Een hele fijne vakantie!!
Título
¿Fue divertido ayer, supongo?
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Espanhol
¿Fue divertido ayer, supongo?
Aquel mensaje tuyo de voz, jajaja
Yo ya estaba durmiendo. ¡Que tengas buenas vacaciones!
Última validação ou edição por
guilon
- 19 Fevereiro 2008 12:48