Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Espanhol - Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...
Texto
Enviado por
Jehvp
Idioma de origem: Holandês
Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail van jullie, haha. Ik lag al te slapen.Een hele fijne vakantie!!
Título
¿Fue divertido ayer, supongo?
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Espanhol
¿Fue divertido ayer, supongo?
Aquel mensaje tuyo de voz, jajaja
Yo ya estaba durmiendo. ¡Que tengas buenas vacaciones!
Último validado ou editado por
guilon
- 19 Fevereiro 2008 12:48