Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-スペイン語 - Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語英語 ブラジルのポルトガル語スペイン語

タイトル
Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...
テキスト
Jehvp様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail van jullie, haha. Ik lag al te slapen.Een hele fijne vakantie!!

タイトル
¿Fue divertido ayer, supongo?
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¿Fue divertido ayer, supongo?
Aquel mensaje tuyo de voz, jajaja
Yo ya estaba durmiendo. ¡Que tengas buenas vacaciones!
最終承認・編集者 guilon - 2008年 2月 19日 12:48