Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Olandeză-Spaniolă - Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...
Text
Înscris de
Jehvp
Limba sursă: Olandeză
Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail van jullie, haha. Ik lag al te slapen.Een hele fijne vakantie!!
Titlu
¿Fue divertido ayer, supongo?
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă
¿Fue divertido ayer, supongo?
Aquel mensaje tuyo de voz, jajaja
Yo ya estaba durmiendo. ¡Que tengas buenas vacaciones!
Validat sau editat ultima dată de către
guilon
- 19 Februarie 2008 12:48