Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Italiensk - Παρακαλώ προωθείστε στον κ. Alfredo τις...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskItaliensk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
Παρακαλώ προωθείστε στον κ. Alfredo τις...
Tekst
Skrevet av mensitieri
Kildespråk: Gresk

Παρακαλώ προωθείστε στον κ. Alfredo τις επισειναπτώμενες φωτογραφίες, οι οποίες δείχνουν τον τρόπο που θα γίνουν οι γειώσεις, που θα προστατεύουν το σπίτι και τον περιβάλλοντα χώρο. Τέτοιες γειώσεις έχουν προβλεφθεί συνολικά να γίνουν τρεις (3).

Tittel
Per favore siete pregati
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av kastellos
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Per favore siete pregati di inoltrare al Sig. Alfredo le foto allegate, con le quali si fa vedere il modo come si collega il filo di terra per protegerre la casa e l'ambiente circostante dalle dispersioni di corrente. Filli di terra di questo tipo, sono previsti di essere tre in numero (3).
Senest vurdert og redigert av Xini - 5 August 2008 10:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Juni 2008 20:15

gigi1
Antall Innlegg: 116
Μόνη ένσταση δεν λέει πουθενά dalle dispersioni di corrente.