Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Italiană - Παρακαλώ προωθείστε στον κ. Alfredo τις...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăItaliană

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Παρακαλώ προωθείστε στον κ. Alfredo τις...
Text
Înscris de mensitieri
Limba sursă: Greacă

Παρακαλώ προωθείστε στον κ. Alfredo τις επισειναπτώμενες φωτογραφίες, οι οποίες δείχνουν τον τρόπο που θα γίνουν οι γειώσεις, που θα προστατεύουν το σπίτι και τον περιβάλλοντα χώρο. Τέτοιες γειώσεις έχουν προβλεφθεί συνολικά να γίνουν τρεις (3).

Titlu
Per favore siete pregati
Traducerea
Italiană

Tradus de kastellos
Limba ţintă: Italiană

Per favore siete pregati di inoltrare al Sig. Alfredo le foto allegate, con le quali si fa vedere il modo come si collega il filo di terra per protegerre la casa e l'ambiente circostante dalle dispersioni di corrente. Filli di terra di questo tipo, sono previsti di essere tre in numero (3).
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 5 August 2008 10:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Iunie 2008 20:15

gigi1
Numărul mesajelor scrise: 116
Μόνη ένσταση δεν λέει πουθενά dalle dispersioni di corrente.