Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Portugisisk-Serbisk - Um abraço dos teus amigos
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving
Tittel
Um abraço dos teus amigos
Tekst
Skrevet av
tiagom
Kildespråk: Portugisisk
Um abraço dos teus amigos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Tittel
Zagrljaj od tvojih prijatelja.
Oversettelse
Serbisk
Oversatt av
maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Serbisk
Zagrljaj od tvojih prijatelja.
Senest vurdert og redigert av
Cinderella
- 26 Mars 2008 10:36
Siste Innlegg
Av
Innlegg
26 Mars 2008 00:28
goncin
Antall Innlegg: 3706
Cinderella,
milenabg is no longer active. But here goes the bridge you asked her: "A hug from your friends". "Your" refers to 2nd person singular.
Best,
CC:
Cinderella