Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Сербська - Um abraço dos teus amigos
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
Um abraço dos teus amigos
Текст
Публікацію зроблено
tiagom
Мова оригіналу: Португальська
Um abraço dos teus amigos
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Заголовок
Zagrljaj od tvojih prijatelja.
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Сербська
Zagrljaj od tvojih prijatelja.
Затверджено
Cinderella
- 26 Березня 2008 10:36
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Березня 2008 00:28
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Cinderella,
milenabg is no longer active. But here goes the bridge you asked her: "A hug from your friends". "Your" refers to 2nd person singular.
Best,
CC:
Cinderella