Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Spansk - zelela bih da ti kazem sve ali sam u tome...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskSpansk

Kategori Fri skriving - Dagligliv

Tittel
zelela bih da ti kazem sve ali sam u tome...
Tekst
Skrevet av nikolic
Kildespråk: Serbisk

zelela bih da ti kazem sve ali sam u tome sputana.
nadam se da se ne ljutis,takve su okolnosti nastale pa je nemoguce da ti sve kazem.mislila sam da ce biti bolje i da se nece ovako zavrsiti.

Tittel
Me gustaría contarte todo
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Me gustaría contarte todo pero estoy atada. Espero que no estés enojado, las cosas son así, por eso es imposible que te cuente todo. Pensé que iba a ser mejor y que no iba a terminar así.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by Roller-Coaster:
"I would like to tell you all but I'm tied up. I hope you are not angry, the circumstances are like that so it is imossible for me to tell you all about it. I thought it would be better and it wouldn't finish like this."
Senest vurdert og redigert av guilon - 1 April 2008 17:31