Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-스페인어 - zelela bih da ti kazem sve ali sam u tome...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어스페인어

분류 자유롭게 쓰기 - 나날의 삶

제목
zelela bih da ti kazem sve ali sam u tome...
본문
nikolic에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

zelela bih da ti kazem sve ali sam u tome sputana.
nadam se da se ne ljutis,takve su okolnosti nastale pa je nemoguce da ti sve kazem.mislila sam da ce biti bolje i da se nece ovako zavrsiti.

제목
Me gustaría contarte todo
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Me gustaría contarte todo pero estoy atada. Espero que no estés enojado, las cosas son así, por eso es imposible que te cuente todo. Pensé que iba a ser mejor y que no iba a terminar así.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Roller-Coaster:
"I would like to tell you all but I'm tied up. I hope you are not angry, the circumstances are like that so it is imossible for me to tell you all about it. I thought it would be better and it wouldn't finish like this."
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 1일 17:31