Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



30Oversettelse - Italiensk-Engelsk - Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskAlbansk

Kategori Ord - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Tekst
Skrevet av marcio77
Kildespråk: Italiensk

amore mio l'unica cosa che desidero è amarti per sempre e diventare tua moglie.
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Tittel
I loved you, I love you and I'll love you for all my life!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Diego_Kovags
Språket det skal oversettes til: Engelsk

My love, the only thing what I want is loving you forever and become your wife.
I loved you, I love you and I'll love you for all my life!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 4 April 2008 16:33