Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



30Vertimas - Italų-Anglų - Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųAlbanų

Kategorija Žodis - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Tekstas
Pateikta marcio77
Originalo kalba: Italų

amore mio l'unica cosa che desidero è amarti per sempre e diventare tua moglie.
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Pavadinimas
I loved you, I love you and I'll love you for all my life!
Vertimas
Anglų

Išvertė Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

My love, the only thing what I want is loving you forever and become your wife.
I loved you, I love you and I'll love you for all my life!
Validated by lilian canale - 4 balandis 2008 16:33