Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Англійська - Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово - Кохання / Дружба
Заголовок
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Текст
Публікацію зроблено
marcio77
Мова оригіналу: Італійська
amore mio l'unica cosa che desidero è amarti per sempre e diventare tua moglie.
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Заголовок
I loved you, I love you and I'll love you for all my life!
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Англійська
My love, the only thing what I want is loving you forever and become your wife.
I loved you, I love you and I'll love you for all my life!
Затверджено
lilian canale
- 4 Квітня 2008 16:33