Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



30Prevođenje - Talijanski-Engleski - Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiAlbanski

Kategorija Riječ - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Tekst
Poslao marcio77
Izvorni jezik: Talijanski

amore mio l'unica cosa che desidero è amarti per sempre e diventare tua moglie.
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Naslov
I loved you, I love you and I'll love you for all my life!
Prevođenje
Engleski

Preveo Diego_Kovags
Ciljni jezik: Engleski

My love, the only thing what I want is loving you forever and become your wife.
I loved you, I love you and I'll love you for all my life!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 4 travanj 2008 16:33