Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Anglisht - Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjalë - Dashuri / Miqësi
Titull
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Tekst
Prezantuar nga
marcio77
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
amore mio l'unica cosa che desidero è amarti per sempre e diventare tua moglie.
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Titull
I loved you, I love you and I'll love you for all my life!
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Diego_Kovags
Përkthe në: Anglisht
My love, the only thing what I want is loving you forever and become your wife.
I loved you, I love you and I'll love you for all my life!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 4 Prill 2008 16:33