Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Portugisisk-Tyrkisk - Nunca desista de uma amizade ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskEngelskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Nunca desista de uma amizade ...
Tekst
Skrevet av Lidiane Bueno
Kildespråk: Portugisisk

Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."♥♥♥♥

Tittel
asla bir arkadaşı ve bir sevgiliyi ...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av delvin
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

asla bir arkadaşı veya bir sevgiliyi sırf uzaklık sizi ayırdığı için terk etme... sabırlı ol güneş ve ay gibi, çünkü onlar karşılaştıklarında doğanın en güzel manzaralarından birini sergilerler.
Senest vurdert og redigert av handyy - 26 Juni 2008 15:32