Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Portugali-Turkki - Nunca desista de uma amizade ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nunca desista de uma amizade ...
Teksti
Lähettäjä Lidiane Bueno
Alkuperäinen kieli: Portugali

Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."
Huomioita käännöksestä
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."♥♥♥♥

Otsikko
asla bir arkadaşı ve bir sevgiliyi ...
Käännös
Turkki

Kääntäjä delvin
Kohdekieli: Turkki

asla bir arkadaşı veya bir sevgiliyi sırf uzaklık sizi ayırdığı için terk etme... sabırlı ol güneş ve ay gibi, çünkü onlar karşılaştıklarında doğanın en güzel manzaralarından birini sergilerler.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 26 Kesäkuu 2008 15:32