Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - פורטוגזית-טורקית - Nunca desista de uma amizade ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתאנגליתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Nunca desista de uma amizade ...
טקסט
נשלח על ידי Lidiane Bueno
שפת המקור: פורטוגזית

Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."
הערות לגבי התרגום
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."♥♥♥♥

שם
asla bir arkadaşı ve bir sevgiliyi ...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי delvin
שפת המטרה: טורקית

asla bir arkadaşı veya bir sevgiliyi sırf uzaklık sizi ayırdığı için terk etme... sabırlı ol güneş ve ay gibi, çünkü onlar karşılaştıklarında doğanın en güzel manzaralarından birini sergilerler.
אושר לאחרונה ע"י handyy - 26 יוני 2008 15:32