Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Albansk - come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
Tekst
Skrevet av
danilag
Kildespråk: Italiensk
come sta ex amica...peccato!complimenti per la nuova ragazza.
Tittel
Si është ish mikja... mëkat vërtet! Urime për të dashurën e re.
Oversettelse
Albansk
Oversatt av
albstud07
Språket det skal oversettes til: Albansk
Si është ish mikja... mëkat vërtet! Urime për të dashurën e re.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
come sta= si është/ si shkon/ si ja kalon ...
peccato!=mëkat/gjynah!
complimenti = urime! / përgëzime!
Senest vurdert og redigert av
Inulek
- 22 Mars 2009 19:33
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 Mars 2009 00:08
bamberbi
Antall Innlegg: 159
si eshte ish mikja...mekat vertet!urime per te dashuren e re.