ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - come sta ex amica...peccato!complimenti per la...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
| come sta ex amica...peccato!complimenti per la... | | زبان مبداء: ایتالیایی
come sta ex amica...peccato!complimenti per la nuova ragazza. |
|
| Si është ish mikja... mëkat vërtet! Urime për të dashurën e re. | | زبان مقصد: آلبانیایی
Si është ish mikja... mëkat vërtet! Urime për të dashurën e re.
| | come sta= si është/ si shkon/ si ja kalon ... peccato!=mëkat/gjynah! complimenti = urime! / përgëzime!
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Inulek - 22 مارس 2009 19:33
آخرین پیامها | | | | | 8 مارس 2009 00:08 | | | si eshte ish mikja...mekat vertet!urime per te dashuren e re. |
|
|