Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Nederlansk-Tyrkisk - Zinnen
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving - Eventyr / opplevelelser
Tittel
Zinnen
Tekst
Skrevet av
glossic
Kildespråk: Nederlansk
Waar woon jij?
Ik woon in Nederland.
Hoe oud ben jij?
Ik ben ... jaar oud.
Tot ziens!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Het moet zin per zin vertaald worden, en die ... hoeven niet vertaald te worden.
Tittel
Cümleler
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
ilker_42
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Nerede ikamet ediyorsun?
Ben Hollandada ikamet ediyorum.
Sen kaç yaşındasın?
Ben... yaşındayım.
HoÅŸcakal!
Senest vurdert og redigert av
FIGEN KIRCI
- 5 Juni 2008 00:50
Siste Innlegg
Av
Innlegg
26 Desember 2008 16:31
ilker_42
Antall Innlegg: 106
Dislerde cesitli ndenlerle olusan dis renklenmeleri, hastalari rahatsiz etmekte ve ozguven kaybina neden olmaktadir.