Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - ciao!magari potessi venire da te!lavoro tutti i...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelsk

Kategori Dagligdags

Tittel
ciao!magari potessi venire da te!lavoro tutti i...
Tekst
Skrevet av andrewjeff
Kildespråk: Italiensk

ciao!magari potessi venire da te!lavoro tutti i giorni e fra un pò vado nella mia terra d'origine: l'isola della Sardegna.
Ho capito bene,ma sei senza chitarra?Come fai a stare senza,prendine una in affitto!
Ah lo sai che Jimicolors,un gruppo che fa canzoni cover di Jimi Hendrix su Youtube ed è a solo un'ora e venti minuti da te in una città chiamata Saxon?magari vai a vederli suonare sono veramente bravi poi magari gli chiedi se ti fa suonare.
Stammi bene James.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dialetto USA

Tittel
Hi!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Shamy4106
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hi! I wish I could come to you! I work everyday and soon I'm going to my native land: the isle of Sardinia.
Have I understood well, you have no guitar? How can you live without it? hire one out!
Uh, do you know that Jimicolors, a Jimi Hendrix's cover group on Youtube, is only one hour and twenty minutes far from you, in a city called Saxon? Maybe you can go to one of their concerts, they are really great and then maybe you can ask them to let you play.
Take care James.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 29 Juni 2008 15:08