Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskSvensk

Kategori Ord

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona...
Tekst
Skrevet av pias
Kildespråk: Italiensk

oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona esecuzione gara 11/2007.

Soddisfatte le condizione previste all'art. 100 parag.

Le sopra indicate garanzie sono svincolate da qualsiasi obbligo nei confronti di questa Agenzia per gli importi sopra indicati.
Le presente nota costituisce, a tutti gli effetti, conferma di avvenuto svincolo; sará cura dello scrivente tramettere le polizze in originale, al completamento delle procedure previste per la restituzione delle medesime

Tittel
Subject: communication of release from the policy of satisfactory execution ended in 11/2007.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Subject: communication of release from the policies of satisfactory execution ended in 11/2007.

Having been satisfied the conditions established in art. 100, sole paragraph.

The above guarantees are free from any obligation to this Agency regarding the amounts indicated above.
This notice constitutes, for all purposes, a confirmation of a supervened release; it is the writer’s duty to interpose the original policies, once the suitable procedure for their restitution is completed.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 7 August 2008 14:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 August 2008 15:13

pias
Antall Innlegg: 8113
Thanks a lot goncin!

7 August 2008 15:21

goncin
Antall Innlegg: 3706