Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 スウェーデン語

カテゴリ 単語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona...
テキスト
pias様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona esecuzione gara 11/2007.

Soddisfatte le condizione previste all'art. 100 parag.

Le sopra indicate garanzie sono svincolate da qualsiasi obbligo nei confronti di questa Agenzia per gli importi sopra indicati.
Le presente nota costituisce, a tutti gli effetti, conferma di avvenuto svincolo; sará cura dello scrivente tramettere le polizze in originale, al completamento delle procedure previste per la restituzione delle medesime

タイトル
Subject: communication of release from the policy of satisfactory execution ended in 11/2007.
翻訳
英語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Subject: communication of release from the policies of satisfactory execution ended in 11/2007.

Having been satisfied the conditions established in art. 100, sole paragraph.

The above guarantees are free from any obligation to this Agency regarding the amounts indicated above.
This notice constitutes, for all purposes, a confirmation of a supervened release; it is the writer’s duty to interpose the original policies, once the suitable procedure for their restitution is completed.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 8月 7日 14:24





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 7日 15:13

pias
投稿数: 8113
Thanks a lot goncin!

2008年 8月 7日 15:21

goncin
投稿数: 3706