Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Gresk - Sono contento di vederti sorrise a causa mia!
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Sono contento di vederti sorrise a causa mia!
Tekst
Skrevet av
theman89
Kildespråk: Italiensk
Sono contento di vederti sorrise a causa mia!
Tittel
Είμαι ευχαÏιστημÎνος που σε βλÎπω να χαμογελάς εξαιτίας μου
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
Kostas Koutoulis
Språket det skal oversettes til: Gresk
Είμαι ευχαÏιστημÎνος που σε βλÎπω να χαμογελάς εξαιτίας μου
Senest vurdert og redigert av
irini
- 27 September 2008 12:27
Siste Innlegg
Av
Innlegg
25 September 2008 17:49
sofibu
Antall Innlegg: 109
Κώστα δεν νομίζω οτι υπάÏχει λόγος να κάνεις την Ï€Ïόταση πολÏπλοκη, μποÏείς απλά να πεις "είμαι ευχαÏιστημÎνος που..."
26 September 2008 07:42
Kostas Koutoulis
Antall Innlegg: 32
Δεκτόν.
Το άλλαξα ήδη.